Comme nos clients sont très techniques, il nous est souvent difficile de trouver des écrivains à la fois créatifs et compétents. Au fil du temps, nous nous sommes lassés de réécrire, tout comme nos écrivains, nous avons donc testé un nouveau processus. Nous avons maintenant un processus de production qui […]
LireComme nos clients sont très techniques, il nous est souvent difficile de trouver des écrivains à la fois créatifs et compétents. Au fil du temps, nous nous sommes lassés de réécrire, tout comme nos écrivains, nous avons donc testé un nouveau processus. Nous avons maintenant un processus de production qui […]
LireSi le commerce est motivé par les mots, le commerce mondial est alimenté par la traduction. Boutons, caddies et copie d'amour. Les sites Web, les courriels et les formulaires doivent être traduits dans différentes langues pour qu'une marque devienne mondiale et atteigne de nouveaux publics. Cela demande à des équipes […]
LireSi le commerce est motivé par les mots, le commerce mondial est alimenté par la traduction. Boutons, caddies et copie d'amour. Les sites Web, les courriels et les formulaires doivent être traduits dans différentes langues pour qu'une marque devienne mondiale et atteigne de nouveaux publics. Cela prend des équipes de […]
LireEn mode HFM, nous sommes habitués à affecter Type de compte = Solde pour les comptes de bilan et Type de compte = Flux pour les comptes de résultat. Les comptes de solde sont convertis en utilisant les taux de fin tandis que les comptes de flux sont convertis en […]
LireDans Hyperion Financial Management (HFM), nous savons que l’actif et le passif sont des comptes de solde pour lesquels nous affectons des taux de fin, tandis que les produits et charges sont des comptes de flux pour lesquels nous affectons des taux moyens. Dans Oracle Financial Consolidation et Close Cloud […]
LireBriefing Flash sur le digitaliste: l'intelligence artificielle change l'industrie de la traduction. Mais ça va marcher? Bonnie D. Graham La séance d'information d'aujourd'hui porte sur la manière dont l'application de l'intelligence artificielle s'étend à la création de traductions pour comprendre instantanément tout ce qui peut nous être dit. https: // […]
LireDans le monde actuel de "Cloud Everything" utilisant "Hyper Everything", nous voyons toujours un vieux problème créer des défis. La plupart des organisations informatiques ont encore du mal à traduire les exigences métier en exigences technologiques. Le cloud nous a permis d'accélérer le processus de déconnexion. Récemment, j'ai eu l'occasion […]
LireL'intelligence artificielle (AI) a infiltré de nombreux aspects de nos vies au cours des dernières années, grâce aux améliorations dans le domaine de l'apprentissage automatique, où les ordinateurs se programment ostensiblement. Cette tendance à l'auto-apprentissage numérique a conduit à des percées majeures dans nos interactions quotidiennes avec les machines, notamment […]
LireAujourd'hui, même la plus petite entreprise pouvant potentiellement servir une clientèle mondiale, la nécessité de communiquer entre les langues et les cultures croît rapidement. Cependant, la communication inter-contextes est difficile et coûteuse. À moins de faire très attention, beaucoup de choses peuvent être perdues dans la traduction en raison d'erreurs […]
Lire