Fermer

octobre 17, 2018

Comment traduire des sites Web WordPress à l'aide du plugin Weglot –


Cet article sur la traduction des sites Web WordPress a été publié à l'origine par par Torque Magazine et est reproduit ici avec autorisation.

La traduction de votre site Web WordPress dans d'autres langues est une manière intelligente d'atteindre un public plus large. et augmentez votre trafic. Si votre site n'est disponible que dans une seule langue, vous risquez de perdre beaucoup de pistes et de conversions potentielles.

Heureusement, vous n'avez pas besoin de parler plusieurs langues pour traduire votre site. simple avec le plugin Weglot Translate . Grâce à cela, vous pouvez traduire automatiquement chaque partie de votre site WordPress et affiner manuellement vos traductions en un instant.

Dans cet article, nous allons expliquer pourquoi vous souhaitez traduire votre site Web. Nous vous présenterons ensuite le plug-in Weglot Translate et ses principales fonctionnalités, puis vous expliquerons comment l'utiliser pour ajouter plus de langues à votre site. Nous allons également explorer certaines des options de personnalisation clés du plugin. Commençons!

Pourquoi traduire votre site Web WordPress

On estime qu'il y a près de 7 000 langues différentes dans le monde, et pourtant plus de la moitié des sites Web utilisés juste un seul: anglais. Cela a du sens, car c’est la langue la plus parlée par les internautes. Cependant, c’est de loin le seul. En termes de nombre de locuteurs, il est presque à égalité avec le chinois, qui apparaît sur moins de 2% des sites Web. De même, alors qu’un demi-milliard d’utilisateurs parlent espagnol, à peine plus de 5% des sites utilisent cette langue.

En résumé, si vous livrez votre site uniquement en anglais, vous limitez effectivement sa portée. Si votre site a une vocation internationale, par exemple une entreprise de commerce électronique, vous ne devez pas vous attendre à ce que tous les utilisateurs parlent couramment une seule langue. Par conséquent, de nombreux sites prennent des mesures pour fournir un contenu traduit afin de devenir plus accueillant pour un public plus large. Par exemple, WordPress a son équipe polyglotte qui s’emploie à traduire la plate-forme dans autant de langues que possible.

Au-delà de rendre votre site plus accessible sa traduction comporte également une nombre d'avantages pour vous:

Cela dit, vous devriez penser à rendre votre site plus international. Avant de commencer, examinons quelques points essentiels.

Points à considérer avant de traduire votre site Web

Avant de traduire votre site Web, vous devez garder à l’esprit certaines choses. Tout d'abord, vous devez penser à la mise en œuvre et à la compatibilité. Nous en discuterons plus en détail ultérieurement, mais vous devez utiliser une solution facile à mettre en œuvre sur votre site, telle qu'un plugin WordPress.

Vous devez également déterminer les langues que vous souhaitez utiliser. Pour ce faire, vous pouvez analyser les analyses de votre site pour voir où se trouvent vos visiteurs. Vous devez également effectuer la recherche de mots clés en mettant l’accent sur les mots clés multilingues. Cela devrait vous donner une bonne idée de qui sont vos visiteurs et des langues qui peuvent vous aider à augmenter votre audience

. Nous vous recommandons également de rechercher «paires de langues ». Fondamentalement, il s'agit d'une combinaison de la langue dans laquelle votre contenu se trouve actuellement et de la langue potentiellement traduite. En bref, déterminez les paires de langues les plus courantes et celles qui conviennent le mieux à votre site.

Enfin, vous devez trouver une solution de traduction qui vous convient. Voyons-en quelques-unes maintenant.

Présentation des solutions de traduction spécifiques à WordPress

La manière la plus élémentaire de traduire votre site Web consiste à engager un traducteur. Bien que cela puisse donner de bons résultats, ce n’est pas sans problèmes. Vous aurez probablement besoin d’un traducteur pour chaque langue que vous souhaitez utiliser, ce qui peut coûter cher. Si votre site est assez volumineux, cela prendrait également beaucoup de temps, sans parler de son entretien au fur et à mesure de la croissance de votre site.

Une option plus efficace consiste à utiliser la traduction automatique. Si vous avez déjà utilisé Google Traduction, vous serez familiarisé avec le concept. Il s’agit essentiellement d’un processus automatique qui traduit votre site sans interaction humaine. C’est beaucoup moins de temps et souvent moins cher, mais c’est aussi notoirement imparfait. Pour cette raison, vous devez vous assurer que la solution que vous utilisez permet de personnaliser les traductions générées.

Il existe plusieurs plugins WordPress que vous pouvez utiliser, tels que Weglot Translate WPML . et Polylang . Vous devez vous assurer que le plug-in que vous choisissez est compatible avec votre site et vos autres plug-ins. Par exemple, si votre site utilise WooCommerce et que votre plug-in est incompatible, de gros morceaux de contenu ne seront pas traduits.

Présentation de Weglot Translate

 Page de téléchargement du site Web de Weglot

Weglot Translate est un plugin qui vous permet. créer automatiquement une version entièrement traduite de l’ensemble de votre site WordPress. Ce plugin est l’une des options les plus simples à utiliser et peut traduire votre site en quelques secondes. Il propose plus de 100 langues différentes et est entièrement compatible avec tous les thèmes et plug-ins, y compris les solutions de commerce électronique telles que WooCommerce . Weglot propose également des liens vers des traducteurs professionnels, vous donnant la possibilité de commander des traductions si nécessaire.

Caractéristiques principales

  • Traduit l'intégralité de votre site WordPress et est entièrement compatible avec tous les thèmes ou plug-ins, y compris WooCommerce .
  • Requiert une configuration minimale en raison de la configuration rapide plug-and-play.
  • Applique automatiquement les meilleures pratiques de Google en matière de référencement pour les pages multilingues .
  • Vous permet de contrôler entièrement votre contenu et vos traductions. collaboration facile.

Prix : Weglot propose une version gratuite et plusieurs plans Premium à partir de 12 $ (9,90 €) par mois

. Comment traduire votre site Web WordPress avec Weglot Translate Plugin

Mettons maintenant toute cette théorie en pratique en traduisant un site en utilisant Weglot Translate. Nous utiliserons un site utilisant WooCommerce et le thème Storefront mais Weglot Translate est compatible avec tous les sites WordPress, quels que soient le thème et les plugins.

Notre site est actuellement disponible uniquement en anglais, mais nous souhaitons créer une version en suédois. Voici le site original:

 Notre site original non traduit

Pour commencer, vous devez télécharger, installer et activer le plugin Weglot Translate de WordPress.org. Plugin Directory.

 Weglot dans le répertoire des plugins

Ensuite, vous aurez besoin d'une clé API que vous pourrez obtenir gratuitement en vous inscrivant pour un compte Weglot . Vous verrez apparaître votre clé API, ainsi qu'un lien vers votre tableau de bord personnel. Nous y reviendrons dans une minute, mais pour l'instant, copiez votre clé et revenez sur votre site WordPress.

 Saisir votre clé d'API

Cliquez sur la nouvelle option Weglot dans votre tableau de bord WordPress. et vous serez dirigé vers votre page de configuration de traduction. Ici, vous pouvez créer de nouvelles traductions pour votre site et déterminer son apparence dans WordPress:

 La page de configuration principale de Weglot

Commencez par coller votre clé API dans le premier champ, puis commencez à créer. votre première traduction. Conservez la langue d'origine réglée sur Anglais puis sélectionnez Suédois comme langue de destination .

La section suivante vous permet de déterminer le mode d'affichage du sélecteur de langue. votre site. Vous pouvez définir son apparence et son emplacement par défaut sur vos pages:

 Définition de l'apparence et de l'emplacement

Enfin, vous pouvez ajouter des exclusions pour limiter les traductions à certaines parties de votre site:

 Définition des exclusions

Cliquez sur Enregistrer les modifications lorsque vous avez terminé et votre site sera maintenant multilingue! Pour vérifier le résultat, ouvrez votre site et trouvez le sélecteur que vous avez créé. Par défaut, il apparaît dans le coin inférieur droit:

 Le sélecteur de langue sur votre site

Sélectionnez Suédois et le site se chargera avec une nouvelle extension de la URL qui représente la langue. Dans ce cas, / sv / .

 La ​​version suédoise du site

Cela paraît bien, mais comme la traduction est automatique, une amende mineure peut être nécessaire. réglage pour l'obtenir parfait. Vous pouvez le faire facilement en retournant à votre tableau de bord Weglot, auquel vous pouvez accéder via la page Configuration principale dans WordPress:

 La page de configuration principale

Cliquez sur . Modifiez mes traductions pour accéder à votre tableau de bord. Vous pouvez cliquer ici Liste de traductions pour voir tous les éléments traduits sur votre site:

 La liste des traductions

Vous pouvez voir que tous les éléments ont été traduits automatiquement, mais vous pouvez en éditer une en sélectionnant simplement la traduction et en en saisissant une nouvelle.

 Mise à jour d'une traduction dans Weglot

Vous remarquerez que l'élément traduit est automatiquement enregistré et marqué comme Humain examiné . Il sera également mis à jour en temps réel sur votre site:

 L'élément mis à jour tel qu'il apparaît sur le site

Vous pouvez également utiliser l'éditeur visuel de Weglot pour ajouter et modifier des traductions directement sur votre page.

 L'éditeur visuel de Weglot

Lorsque vous cliquez sur Start Editing votre site actuel se charge. En survolant n'importe quel élément de page, vous remarquerez l'apparition d'une superposition de boutons verts:

 Fonction d'édition en direct de Weglot

Vous pouvez cliquer dessus pour ajouter ou modifier une traduction pour l'élément sélectionné. Une fenêtre contextuelle apparaîtra où vous verrez le texte original et la traduction actuelle:

 La

Changez-le en fonction de vos besoins, puis cliquez sur OK pour enregistrer. La nouvelle traduction apparaîtra immédiatement sur votre site, exactement comme avant. Avec cela, nous avons créé une traduction entièrement nouvelle pour notre site! Bien sûr, vous devriez le répéter pour toutes les langues pour lesquelles vous souhaitez traduire.

Conclusion

Traduire votre site en plusieurs langues peut sembler un objectif impossible, surtout si vous n’êtes pas multilingue vous-même. Cependant, grâce au plug-in Weglot Translate vous pouvez créer rapidement un site qui recueille tous les avantages de la restauration pour les non-natifs, mais sans la perte de temps et de tracas.

Dans cet article, Nous avons discuté de ces avantages dans leur intégralité, y compris la manière dont ils vous permettent d’atteindre un public international plus large et d’augmenter votre classement SEO et conversions . Nous vous recommandons de prendre le temps de déterminer quelles langues votre site pourrait utiliser, puis utilisez Weglot Translate pour ajouter facilement des traductions à votre site!




Source link