Fermer

octobre 30, 2021

5 activités secondaires lucratives pour les personnes qui parlent plus d'une langue


Les avis exprimés par les contributeurs de Entrepreneur sont les leurs.

Vous lisez Entrepreneur United States, une franchise internationale d'Entrepreneur Media.

Nous vivons à l'ère du contenu.

Mais ne vous inquiétez pas, ce n'est pas un autre article qui vous dit de devenir un créateur de contenu.

Vous pouvez faire quelque chose de beaucoup plus simple : fournir des services linguistiques. aux entreprises qui créent et publient du contenu.

Sept millions de blogs sont publiés chaque jour, de nouveaux podcasts sortent toutes les heures et plus de 300 heures de séquences sont téléchargées sur chaque minute. Tout ce contenu doit être transcrit, sous-titré, relu, codé dans le temps, étiqueté et traduit. C'est ici que vous entrez en jeu.

La plupart des entreprises qui transforment et éditent du contenu travaillent avec un mélange de talents internes et de pigistes, et l'un de ces pigistes pourrait être vous.

Je dirige Milestone Localization et nous travaillons avec des pigistes de presque toutes les régions du monde. 22 % de nos linguistes fournissent des services linguistiques en tant qu'appoint et 64 % des pigistes avec lesquels nous travaillons sont des femmes.

La meilleure partie de ce travail ? Si vous l'appréciez, vous pourriez en faire une carrière à temps plein. L'industrie de la langue est l'une des industries à la croissance la plus rapide au monde – estimée à environ 52 milliards de dollars en 2021. ]

Certains services linguistiques que vous pourriez fournir incluent :

Transcription

Les vidéos, les interviews et les discours doivent être transcrits et codés dans le temps. Si vous êtes un bon auditeur et que vous pouvez taper rapidement, cela pourrait être la solution idéale pour vous.

Un transcripteur anglais gagne entre 15 $ et 20 $ de l'heure, selon la vitesse à laquelle il peut transcrire. Si vous parlez japonais, suédois, danois ou néerlandais, vous pourriez gagner plus de 35 $ de l'heure.

Une heure de contenu prend généralement environ quatre heures à transcrire, et vous pouvez facturer entre 0,80 $ et 2 $ par minute. Si vous avez une formation en médecine, en sciences ou en droit, vous gagnerez 1,5 à 2 fois par minute en fonction de la technicité du contenu.

Vous pouvez suivre des cours de transcription de base en ligne et commencer par des projets courts et simples. Une fois que vous maîtrisez les choses, vous pouvez entreprendre des projets plus importants. side hustle.

Le sous-titrage peut vous rapporter entre 20 $ et 60 $ de l'heure, selon les langues avec lesquelles vous pouvez travailler, votre expérience et votre familiarité avec un genre.

Sous-titrage japonais, coréen et langue nordique. montre paie le plus. Avec quelques formations courtes, vous pourriez commencer en quelques semaines seulement. Ces cours sont facilement disponibles en ligne.

Étiquetage et étiquetage des sentiments

L'apprentissage automatique devrait représenter une industrie de 9 milliards de dollars d'ici 2022. Pour former des modèles d'apprentissage automatique, des données de haute qualité et correctement étiquetées sont nécessaires.

Simple. Les tâches d'étiquetage des données incluent l'étiquetage des sentiments, la classification du contenu et l'étiquetage des images. La période de formation pour ce type de travail n'est généralement que d'une heure environ et vous pouvez commencer à gagner de l'argent en une semaine.

Les entreprises qui proposent ce travail fournissent tout le matériel de formation. Une fois les modules d'apprentissage terminés, vous pouvez accéder directement travail.

Ce type de travail est facilement disponible en ligne dans tous les pays. Certaines d'entre elles peuvent même être effectuées sur votre téléphone. Vous pourriez gagner entre 7 et 25 $ de l'heure.

Connexe : Cette startup veut créer une économie généreuse pour les femmes en Asie du Sud-Est

Relecture

La relecture est travail plus spécialisé et donc plus rémunérateur. Si vous êtes patient, méticuleux et avez le don de détecter les fautes de frappe et de ponctuation, ce travail est fait pour vous.

La relecture paie entre 6 et 12 $ par page selon la langue et la complexité du contenu. Les relecteurs expérimentés peuvent généralement parcourir environ 4 pages par heure. faire de vous peut être un traducteur. La traduction est une compétence spécialisée qui nécessite une formation professionnelle.

Mais si vous êtes bilingue et avez un flair pour les langues, vous pouvez suivre un cours de traduction dans un établissement ou un collège certifié. Certaines entreprises de langues proposent même des formations et des certifications pour les traducteurs débutants, avec un emploi en attente pour ceux qui réussissent les tests à la fin du cours.

En tant que traducteur, vous pouvez découvrir différentes cultures, entreprises et produits et travailler avec clients de différentes parties du monde. Les traducteurs gagnent entre 20 $ et 60 $ de l'heure selon la paire de langues et la spécialisation en la matière. des travaux connexes peuvent être trouvés sur des sites indépendants comme Fiverr et Freelancer. Pour un travail régulier à long terme, vous pouvez vous inscrire auprès d'agences de traduction et de sociétés de services d'annotation de données.

Dans tous les cas, la fourniture de services linguistiques peut être une activité secondaire rentable. Et on ne sait jamais – avec les opportunités que les services linguistiques peuvent offrir pour être exposé à de nouvelles cultures, idées et industries, vous pouvez simplement décider de faire une carrière à temps plein en tant que professionnel de la langue.




Source link