Fermer

août 7, 2018

«Entreprise autochtone» veut renforcer l'esprit d'entreprise chez les autochtones


L'entrepreneuriat signifie beaucoup plus que les casinos et les boutiques de cadeaux tribales. Demandez à Gary et Carmen Davis.


14 min lu


Gary et Carmen Davis sont une équipe entrepreneuriale mari-femme avec une série de projets commerciaux à leur actif (Red Vinyl Records, Litefoot Enterprises, Native StyleClothing et Davis Strategy Group étant une liste partielle). Le couple est aussi fier Amérindien – Cherokee ; elle, Makah – qui visent à renforcer le profil et le succès des entrepreneurs construisant des entreprises à travers le pays indien.

Pour ce faire, les Davises, de leur base de Bellevue, Wash. / Entreprise de réseautage, Native Business qui lancera en novembre un magazine imprimé sur les entreprises autochtones; ils organiseront également un «Sommet des entreprises autochtones» en mai prochain à Tulsa, en Oklahoma.

En outre, les Davises utilisent leur grande notoriété au sein de la communauté autochtone pour diffuser leur message , des vidéos et un studio de contenu de marque, où ils consulteront les annonceurs pour promouvoir leurs produits.

Related: Rendez hommage au Mois du patrimoine amérindien en rencontrant ces 7 femmes chefs d'entreprise fantastiques

Si Gary semble familier, c'est parce qu'il a un long CV à la télévision, au cinéma et en musique. Il a joué dans le film The Indian in the Cupboard et est apparu dans Mortal Kombat entre autres films; il a eu une carrière de musicien en tant que premier artiste de rap amérindien (nom de scène: Litefoot ) et a participé à des séries télévisées de grande envergure, notamment House of Cards et CSI Miami .

Pendant ce temps, Carmen a dirigé le Davis Strategy Group et compte deux décennies d'expérience en marketing et dans les médias. Elle a également été présidente de l'association à but non lucratif Association for American Indian Development et de son initiative, le programme Reach the Rez (RTR).

Ce qui suit est une récente interview du couple, éditée pour plus de clarté. ] Commençons par une définition géographique de «pays indien»: aux fins du commerce autochtone, vous pensez aux 48 États continentaux ainsi qu'aux peuples autochtones d'Alaska et d'Hawaï, n'est-ce pas? [19659004] Gary: J'aimerais penser que lorsque nous pensons à «pays indien», nous pensons à une sorte de regroupement sans frontières de tous nos peuples et à [the term Indian Country] en une phrase

Comment décrivez-vous votre nouvelle entreprise?

Gary: L'entreprise de multimédia est «Native Business». Et les composants de cela sont Native Business magazine et podcasts Native Business. Notre cœur de métier est vraiment notre production de contenu créatif, de la même manière que d’autres entreprises ont un composant qui aide à créer du contenu et travaille avec les annonceurs pour affiner leur message et le déployer. C'est exactement ce que seront les studios Native Business.

Quelque 78% des 5,2 millions d'Amérindiens d'aujourd'hui vivent en dehors des terres tribales. Mais pour les 22% restants, la vie peut être isolante, appauvrie et assortie non seulement de réglementations fédérales strictes mais d'un racisme manifeste. Une idée du nombre de tribus? Et les entreprises autochtones?

Gary: Il y a un effort continu pour affiner et comprendre combien d'entreprises sont exactement là. Je pense que la Small Business Administration dispose de certaines données en ce qui concerne les entreprises appartenant à des tribus et à des autochtones. Avec les nouvelles tribus qui viennent d'être reconnues, je pense que cela a porté le nombre de tribus à 573 [a number confirmed by the Bureau of Indian Affairs].

Related: 4 leçons de leadership en Amérique du Nord

OK, alors qu'est-ce que la population américaine en général ne sait pas sur les entrepreneurs et les entreprises autochtones? Quelles sont les idées fausses?

Carmen: Je pense qu'il y a beaucoup de gens au courant des casinos, mais de nombreuses idées fausses: paient des impôts et [the misperception that] "Eh bien, vous gagnez beaucoup d'argent dans les casinos." De plus, avec nos traités et le gouvernement des États-Unis, et pourquoi nous donnons certains programmes et soins de santé [benefits] et des choses comme ça.

Gary: est l'une des activités les plus traditionnelles de notre communauté – le commerce et le travail en commun. Nous sommes retournés dans notre tribu à travers le pays, [entrepreneurship]pour maintenir et créer un dialogue non seulement avec nos communautés tribales mais aussi à l'étranger.

Si vous regardez des endroits comme Cahokia [an ancient trading center near modern-day St. Louis] et, au Mexique, Tenochtitlán [Mexico City]: Ce sont des endroits où les gens allaient travailler et commercer quotidiennement. Et ils étaient des communautés prospères. … Avec l'expérience que [Native Americans have] a connue dans notre pays au cours des dernières centaines d'années, elle a été remplacée. Nous voulons le ramener, rappeler à notre peuple que l’autosuffisance et l’autodétermination peuvent être exercées en explorant les moyens de fournir de grandes choses au monde.

Nous avons été très heureux de pouvoir travailler dur et avec une mentalité de «où il y a une volonté, il y a un moyen» de faire avancer et de réinvestir dans nos entreprises et de continuer à croître.

grandir, puis investir et avoir à nouveau des difficultés. Mais cela a créé de la diversité pour nous. Et nous avons pu prospérer; et cela a été par pure détermination et une incroyable éthique de travail [that we’ve survived]; et, encore une fois, je pense que nous devons créditer nos ancêtres pour ce genre de résilience.

Carmen, vous avez mentionné les entreprises autochtones les plus en vue: les casinos. Il y a eu beaucoup de controverse sur leur impact positif ou négatif sur la culture tribale. Que pensez-vous?

Carmen: Je pense que cela a été globalement positif. Tout l'espace de jeu a été positif, et de nombreuses communautés sont isolées. Généralement, il n'y a qu'une poignée qui soit vraiment réussie.

Gary: Plutôt que de "réussir", je dirais "plus de succès" que d'autres. Moins de la moitié des tribus du pays [ 238 ] sont en train de jouer.

Quand on pense aux entreprises amérindiennes, quelles tribus se distinguent par leur activité entrepreneuriale?

Gary: Je dirais, bien sûr, à la nation Navajo et à la Cherokee Nation, étant les deux plus grandes tribus, fait bien sûr de grandes choses. Ensuite, vous pouvez regarder la tribu Seminole en Floride faire des choses incroyables – l'hôtel qu'ils construisent à Fort. Lauderdale-Miami – et ils ont relevé la barre avec l’achat de la marque internationale Hard Rock.

Certaines tribus ont investi dans l’immobilier et ont un portefeuille incroyable de biens immobiliers: si vous regardez l’Alaska, c’est incroyable. pour aller à Anchorage et voir les gratte-ciel qui ont tous Alaska Native noms de sociétés en haut de ces structures.

Alliance. Comment avez-vous commencé votre concept et sera-t-il différent?

Carmen: Cela s'est passé de manière très authentique. et tout comme vous vous posez des questions sur les tribus qui réussissent, nous voulons faire la lumière sur tous ces succès et relier ces points et les rassembler. Gary, dans ses positions précédentes, a organisé des événements. Au fil des ans, lui et moi avons voyagé dans un pays indien et avons eu le privilège d’être dans les communautés et de voir les différents succès; d'avoir des conversations au cours du dîner avec certaines de ces personnes. Et [our question is] Pourquoi le monde ne connaît-il pas ces succès?

Comment allez-vous monétiser? Allez-vous avoir du personnel?

Gary: Nous avons du personnel. Et nous savions que pour ce faire, et dans la mesure où nous savions que cela devait être fait pour les pays indiens – et pour créer des conversations en dehors du pays indien et promouvoir différents partenariats et opportunités pour les tribus et les entrepreneurs amérindiens et les communautés autochtones d'Alaska. – que nous devions vraiment être en mesure de le maintenir.

Le modèle de revenus de Native Business sera donc initialement basé sur les revenus publicitaires générés par les versions imprimée et numérique du magazine. La version imprimée sera gratuite. Cependant, un abonnement sera facturé pour la version numérique.

Native Business sera également soutenue par les revenus d’inscription et de parrainage provenant de nos sommets du secteur des entreprises autochtones. Et, en tant que base de l'auditeur pour notre podcast Native Business et notre audience le programme d'actualités This Week in Native Business croît, nous allons monétiser ces composants via des opportunités publicitaires.

Il est aussi important pour nous de regarder à l’intérieur de l’opportunité que de chercher à l’extérieur du pays indien des opportunités, de rechercher des partenariats, de briser l’ambiguïté, l’anomalie que beaucoup de gens pourraient ne pas [know about Native businesses].

Quels sont les défis auxquels vous êtes confrontés?

Gary: C'est la situation dans les cartes qui nous ont été distribuées. Compte tenu de notre histoire dans ce pays, notre histoire vraie et vraie n’a pas été racontée, alors les gens ne savent tout simplement pas. Ils connaissent les stéréotypes, ils savent ce qu’ils ont pu rassembler en petits morceaux. Mais ils ne connaissent pas vraiment l'histoire étonnante de notre peuple et la résilience dont notre peuple a fait preuve depuis des siècles pour trouver des moyens de survivre dans les conditions économiques les plus difficiles.

Et cette résilience est probablement l'un des plus grands testaments à l'esprit d'entreprise qui n'a peut-être jamais été connu.

Faire des affaires dans un pays indien peut être une entreprise complexe, car il n’existe pas de voie claire pour engager et présenter de manière unilatérale des opportunités commerciales à des pays en développement. décideurs tribaux et autochtones de l’Alaska. Toutefois, la création de partenariats et l’élargissement des relations avec les investisseurs sont indispensables à la croissance de l’économie du pays indien.

Les plus grandes entreprises n’ont pas été en mesure, à elles seules, de fronts. Des entreprises comme notre Davis Strategy Group consultent régulièrement les entreprises pour les connecter aux décideurs. … En plus des sociétés autochtones et villageoises de l'Alaska, il existe maintenant 573 tribus reconnues par le gouvernement fédéral.

Chacune de ces nations souveraines, ainsi que chaque société autochtone de l'Alaska, ont leurs propres protocoles et façons de faire des affaires. Étant donné que les tribus et les sociétés autochtones de l'Alaska ont des retombées économiques de plusieurs millions de dollars et créent des milliers d'emplois dans les collectivités environnantes, de nombreuses entreprises du pays cherchent à faire affaire avec elles. Les annonceurs du magazine Native Business pourront faire connaître leurs produits et services aux lecteurs, dont beaucoup sont des dirigeants et des décideurs tribaux et autochtones de l’Alaska.

Pourquoi êtes-vous? deux personnes bien placées pour le faire?

Gary: Carmen a mentionné les relations que nous avons eues au fil des ans. Nous avons créé des entreprises pour soutenir ce travail. Et cela remonte à l'époque où le jeu commençait à peine et était principalement représenté par les opérations de bingo. Et il n'y avait aucune arrière-pensée. C'est [sprang] de "C'est ce que je suis obligé de faire: essayer de faire la différence dans [Native life] et lever les bras et essayer de motiver et d'inspirer mon peuple".

Ce qui est important pour les lecteurs, c’est que les relations qui ont été établies au cours des 25 dernières années nous ont fourni un Rolodex unique, capable de toucher les gens. Ils savent que si Gary Davis et Carmen Davis vont faire quelque chose, ils ont toujours eu du succès.

C'était donc vraiment difficile de s'asseoir et de regarder chaque entreprise autochtone et de décider: va faire et comment allons-nous le faire? " pour s'assurer que cela n'échoue pas, et que cela réussira, afin que cela puisse témoigner de ce qui est possible pour tout le monde dans le pays indien.

Nous allons tendre la main aux gens qui ont été favorables. Mais le plus important est que nous construisions ces ponts entre des zones où il n’y aurait peut-être pas eu autant d’opportunités. J'ai été béni et Carmen a eu la chance de créer des relations en dehors du pays indien: les plateformes multimédia auxquelles nous avons accès et que nous avons utilisées et utilisées pour nos propres entreprises privées et [can now] ramènent et partagent avec nous le reste du pays indien.

Allez-vous promouvoir divers entrepreneurs indiens dans le monde extérieur? J'essaie toujours de comprendre votre activité principale.

Gary: Absolument. Il s'agit de créer les voies et de jeter des ponts entre l’opportunité et l’investissement extérieur: regarder ce qui est possible pour les produits à vendre. Je veux dire, si vous regardez la diversité des fournisseurs à travers les entreprises américaines, le pays indien est vraiment inexistant, et nous devons y remédier. Nous avons des entreprises tribales et autochtones incroyables qui devraient participer à ces opérations de diversité. Et lorsque vous examinez le développement de la main-d'œuvre, il devrait y avoir plus de personnes autochtones employées dans ces sociétés.

La construction de ces ponts est une énorme valeur ajoutée. Rassembler des gens de tous les pays indiens lors de nos événements est une énorme valeur ajoutée … pour examiner comment les tribus peuvent investir avec les tribus et où nous pouvons partager certains fournisseurs, ainsi que l'événement [the Native American Summit].

Carmen: L'événement est un élément important. Et il y aura également différentes sources de revenus.

Gary: Les gens appuieront les magazines grâce à de la publicité, appuieront le site Web par la publicité numérique. Nous engagerons des personnes par le biais de nos studios d’affaires autochtones qui pourraient utiliser notre expertise et nos capacités en tant que service.

Pour l’événement, il y aura des inscriptions; il y aura des opportunités d'affaires; nous ne cherchons pas à participer à des opportunités commerciales dont les gens apprennent de manière organique, mais si nous écrivons une histoire qui met en lumière de bonnes affaires et que ces produits sont repris par Whole Foods, que Dieu les bénisse!

Votre site décrit comment informer les lecteurs des tendances commerciales. Y a-t-il des tendances et des défis qui ont eu une incidence particulière sur le pays indien, compte tenu de l'éloignement de nombreuses tribus?

Gary: Pays indien, il existe une lutte en ce qui concerne les capacités à large bande; et, ainsi, si nous pouvons les aider à trouver des moyens de contourner ces obstacles et d'aller de l'avant, cela crée des opportunités. Et s'ils peuvent devenir autonomes et subvenir à leurs besoins, c'est un grand jour pour nous.

Il y a toujours des problèmes d'infrastructure, une lutte avec les ressources pour être en mesure de faire ce que vous devez faire pour votre communauté. . Et souvent, la dépendance à l'égard du gouvernement fédéral et le financement du gouvernement fédéral ne suffisent tout simplement pas.

Ce que nous sommes en train de faire, c'est créer la durabilité. Alors, quelles opportunités pourrions-nous voir dans d'autres communautés ou dans d'autres communautés mal desservies qui n'ont tout simplement pas fait leur chemin vers le pays indien parce que les gens ne savent peut-être pas comment s'engager?

re cibler? Terres tribales? Les villes?

Gary: Notre peuple est partout au pays. Nous recevons des courriels d'entrepreneurs qui sont presque en train de trouver [in our project] un refuge sûr pour trouver des réponses, poser des questions ou rechercher des ressources.

Nous allons faire de notre mieux pour nous aider à les aider. les gens avancent. Vous avez d'excellentes entreprises à Seattle, dans l'État de Washington, au marché de Pike Place. Vous avez des restaurants incroyables appartenant à des natifs de Dallas, au Texas. Vous avez des contractants fédéraux qui ont des bureaux partout au pays et qui font des affaires à Dubaï et ailleurs où les gens ne savent même pas que les Amérindiens possèdent et exploitent.

Relatif: What Happened Quand j'ai brisé les règles de l'entrepreneuriat

Donc, votre question témoigne de ce que nous devons faire pour aider à faire tomber les barrières de ceux qui le font et comment pouvons-nous l'appuyer. Nous devons mieux communiquer ce message au monde entier. c'est pour cela que les entreprises autochtones sont là.




Source link